Cuộc tình như cơn lốc mang theo hồn người
Thuyền thúng Việt Nam (trên) và thuyền Tarai-bune Nhật Bản
Tôi vẫn nhớ như in, ngày đầu vào học thầy cô và các bạn nơi đây hỏi chuyện, tôi nói chẳng ai hiểu gì cả vì tôi nói giọng miền Trung đặc sệt. Tôi phải trả lời nhiều lần mọi người mới hiểu nội dung mình nói. Tuy nhiên, thầy cô và các bạn nơi đây rất đáng quý, tốt bụng, thân thiện và nhất là các bạn học rất xởi lởi, hòa đồng đã hết lòng giúp đỡ tôi từ việc học đến giao tiếp. Nhờ đó, tôi dần dần quen với các thành viên trong lớp học và tôi cũng hòa nhập với việc học và cuộc sống nơi đây.
Việc tìm thấy quá nhiều thông tin không được mã hóa và dễ dàng truy cập đã khiến các nhà nghiên cứu bị sốc.
Cuối năm 2011, ông Bình được rút về bờ. Khi ông ra, đảo có 10 hộ dân sinh sống. Khi ông về, chỉ 1 hộ với 4 nhân khẩu còn trụ lại. Đến giờ, bà con ngư dân vẫn nhắc: "Ông Bình là chúa đảo Đồi Mồi, vì ở 15 năm liên tục trên đó".
Từ vựng và ngữ pháp khác biệt giữa các quốc gia cũng là điểm đáng chú ý. Chẳng hạn, người Anh dùng "hall of residence" thay vì "dorm" để chỉ ký túc xá, hay dùng "let agreed" để thông báo chỗ ở đã được thuê. "Sách giáo khoa tiêu chuẩn chỉ dạy 'let (hãy) + túc từ + động từ nguyên mẫu' chứ không hề có 'let + quá khứ phân từ'. Sau một hồi tra từ điển, tôi mới biết 'let' cũng có dạng danh từ là hành động cho phép thuê chỗ ở và cụm từ 'let agreed' chỉ sử dụng độc quyền tại Anh", thạc sĩ Khoa giải thích.
7.93GB
Xem7.34B
Xem117.71MB
Xem95.64MB
Xem1.53GB
Xem491.61MB
Xem94.5269.59MB
Xem1.31GB
XemQuét mã để cài đặt
1xbet lite khám phá nhiều hơn
Bình luận của người dùngXem thêm
79577win
2025-03-06 02:05:25 mở trực tiếp xổ số miền trung
623789bet tặng 100k
2025-03-06 02:05:25 789bet link 1
728moto88 lua dao
2025-03-06 02:05:25 Khuyến nghị
700FI88.com
2025-03-06 02:05:25 Khuyến nghị