Ghi nhận của PV Thanh Niên, từ sáng sớm, khi đường còn vắng người lưu thông, các đoàn viên, thanh niên kết hợp cùng tổ tuần tra CSGT hút đinh, vật sắc nhọn, kim loại.
Trong trang phục nữ của người Dao Lào Cai, ở phần chính diện có một mảng trang trí tựa dải yếm, bề ngang chừng 5 cm, thả dài từ thắt lưng xuống quá eo, gọi là chiềm pồng. Dải yếm được thêu khéo léo với tầng tầng hoa văn đan nhau. Tương truyền ngày trước, phụ nữ người Dao thông minh nổi trội hơn hẳn đàn ông, bởi vậy mới được làm thầy cúng, nhưng vì chuyện sinh nở, việc cúng tế hay bị gián đoạn, và dễ gây uế khi hành lễ nên phụ nữ người Dao nhường trí thông minh cho đàn ông, họ chấp nhận để đàn ông giỏi giang hơn, giúp họ gánh vác trọng trách thờ cúng. Chiềm pồng như một dấu chỉ ghi nhận cho sự "chuyển giao" thú vị ấy.
Câu chuyện này mang mọi người lại gần nhau và lan tỏa niềm vui. Không thể phủ nhận sức mạnh của mạng xã hội trong việc kết nối mọi người theo những cách tích cực như cách mà những bài đăng này có thể được sử dụng để chuyển tải thông điệp ý nghĩa về tình yêu.
Pha trà Hibiscus lạnh: Lấy 4 - 5 bông pha với nước sôi, để trong vòng 3 - 4 phút sẽ có được nước cốt trà vị thanh mát. Đợi nước cốt nguội, cho xi-rô đường, nước cốt chanh dây tươi vào lắc cùng đá là có ngay ly trà chuẩn vị. Rót ra ly và bỏ thêm trân châu vào.
Về quản trị, việc bổ sung cán bộ, công chức, người làm việc không chuyên trách ở phường, xã đông dân đã phần nào giải quyết được điểm nghẽn của sự đánh đồng địa phương đông dân cư, nhiều thủ tục hành chính cũng giống địa phương khác ít dân cư.
Tiếng Đức thật sự là một thử thách rất lớn đối với phần đông người Việt, đặc biệt nhiều bà mẹ trẻ mang thai khi đi khám bệnh - vì trình độ tiếng Đức hạn chế nên việc diễn đạt bệnh tình của mẹ và con hết sức khó khăn, đôi khi còn là bế tắc. Thấu hiểu nỗi khó khăn ấy, Horami lên kế hoạch xuất bản cuốn Sức khỏe trẻ em song ngữ Đức-Việt. Sau khi phối hợp làm việc với nhiều bác sĩ, nhà chuyên môn ròng rã suốt 3 năm liền, cuốn sách ra đời. Nhiều cha/mẹ trẻ tâm đắc, thích thú với cuốn cẩm nang từ vựng song ngữ Đức-Việt này. Cuốn sách quá hữu ích, thiết thực, góp phần giải tỏa áp lực, khó khăn của nhiều bà bầu người Việt, nhất là những người mới sang Đức.
4.16GB
Xem374.76MB
Xem11.9718.48MB
Xem1.31GB
XemQuét mã để cài đặt
123b tra cứu khám phá nhiều hơn
Bình luận của người dùngXem thêm
119ro bot da bong
2025-04-09 21:17:39 tải sunwin.vin
483shbet0.com
2025-04-09 21:17:39 giá 1 quả bóng đá
882zalv
2025-04-09 21:17:39 Khuyến nghị
700phấp phỏm là gì
2025-04-09 21:17:39 Khuyến nghị